continuity and discontinuity of cultural in before constitution theater of iran. study of “zaman khan’s rule” written by mirza agha tabrizi.
نویسندگان
چکیده
in cultural semiotics as posed by tartu-moscow circle the concepts of cultural sphere, border, and the (non)cultural other and the dialogue between this cultural self and that other on the borders are very critical. the mechanism of intercultural translation and the processes of inclusion and exclusion govern this intercultural dialogue. such communication between cultures, in order to be realized, should be based on some similarities and differences. the presumed borders are not definite separating lines; rather there are some overlapping areas between two cultures. these are the areas which create continuity on the continuum of cultures. at the same time since the cultures want to create cultural identity through differences, gradually moving back from these margins towards the center (of culture), they experience a discontinuity. this dialectic of continuity and discontinuity generates the propelling energy and dynamicity of culture. in cultural semiotics, culture is not a self-contained, autonomous sphere, rather it is synchronically and diachronically a dynamic process of intercultural, inter-textual and intersemiotic relations, unstable, always in change and dynamic. theater, in its contemporary sense, is a sub-sphere of culture developed through such intercultural translation and processes of inclusion and exclusion. this study tries to study the iranian contemporary theater in the light of a cultural semiotic theory. we want to see how modern western theater found its way to iranian cultural sphere, and was gradually appropriated, and found its local features. the collected data are classified thematically and then analyzed and finally we will have a case study which is the drama “zaman khan’s rule” written by mirza agha tabrizi who is known as the first iranian playwright. the important figures studied in this article are mirza fathali akhundzadeh and mirza agha tabrizi which had a critical role in intruding theater to iranian culture. these two people were contemporary to each other but because of living in different cultural contexts had different approaches to theater. in fact it was mirza fathali akhundzadeh who was the source of inspiration for mirza agha tabrizi and the interesting point is that akhundzadeh himself lived in tbilisi who was in fact a border and threshold between iranian cultural sphere and western culture. as a matter of fact, tbilisi’s theater was itself a result of intercultural relations with west. thus akhunzadeh himself, living for a long time in tbilisi, looked at western theater as something belonging to a cultural other. therefore mirza agha tabrizi was experiencing a double intercultural translation. in this article we have tried to show the complicated double mechanisms of inclusion and exclusion and its effects on iranian theater. it is evident that in this article we do not consider culture and as a result theater a product but a complex, multifaceted process, theater entering iran began a dialogue with local traditional plays and modern iranian theater, like any other cultural process, is the result of such dialogues, between local forms and those coming from the other. indeed this is in pace with all other aspects of our contemporary life.
منابع مشابه
role of cultural iran in promotion of multilaieralism in central asia and caucasus
cultural iran is a scope that is more extended than the political territories of iran as a political unit. this concept means that cultural geography(mehdi moghanlo-1383-1) of iran is greater than its political geography which, according to history, has a long history extending west-east from kandahar to the euphrates and north-south from the persian gulf to the caucasus including transoxiana a...
15 صفحه اولideological and cultural orientations in translation of narrative text: the case of hajji baba of isfahan
در میان عواملی که ممکن است ذهن مترجم را هنگام ترجمه تحت تأثیر قرار دهند، می توان به مقوله انتقال ایدئولوژی از طریق متن یا گفتمان اشاره کرد. هدف از این تحقیق تجزیه و تحلیل جنبه های ایدئولوژیکی و فرهنگی متن مبدأ انگلیسی نوشته جیمز موریه تحت عنوان سرگذشت حاجی بابای اصفهانی ( 1823) و ترجمه فارسی میرزا حبیب اصفهانی(1880) بوده است.
study of cohesive devices in the textbook of english for the students of apsychology by rastegarpour
this study investigates the cohesive devices used in the textbook of english for the students of psychology. the research questions and hypotheses in the present study are based on what frequency and distribution of grammatical and lexical cohesive devices are. then, to answer the questions all grammatical and lexical cohesive devices in reading comprehension passages from 6 units of 21units th...
a genre analytic study of research papers written by bilingual writers and their beliefs: a case of persian-english writers
تحقیق حاضر گزارشی است از تحلیل بخش مقدمه دو دسته از مقالات که عبارتند از: 11 مقاله از دو نویسنده دوزبانه فارسی زبان, که شامل مقدمه 4 مقاله به زبان انگلیسی و چاپ شده در مجلات بین المللی, مقدمه 3 مقاله به زبان انگلیسی و 4 مقاله به زبان فارسی چاپ شده در مجلات داخلی می شود؛ و 12 مقاله از محققان خارجی که در مجله applied linguistics به چاپ رسیده است. مبنای تئوری این تحلیل ها نظریه سوئلز (1990) یا هما...
15 صفحه اولa frame semantic approach to the study of translating cultural scripts in salingers franny and zooey
the frame semantic theory is a nascent approach in the area of translation studies which goes beyond the linguistic barriers and helps us to incorporate cognitive and cultural factors to the study of translation. based on rojos analytical model (2002b), which centered in the frames or knowledge structures activated in the text, the present research explores the various translation problems that...
15 صفحه اولon translation of politeness strategies in dialogues involving female characters in translations and retranslations of novels translated before and after the islamic revolution of iran and their effects on the image of women: a polysystem theory approach
abstract reception environment has considerable effects on accepting a translation. as the expectations of a target culture and its values and needs change throughout history, its criteria for accepting a translation or rejecting it will change accordingly (gentzler, 2001). the expectations of iran, as the reception environment in the present study, have changed after the islamic revolution. i...
منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
هنرهای نمایش و موسیقیجلد ۲۰، شماره ۱، صفحات ۲۷-۴۰
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023